I am taking a break from Mr. Aflaton, and reading something that I was supposed to read many years ago at Thanksgiving, but somehow never got around to doing: Il Paradisio.. (Instead, I only read the Purgatorio and the Inferno for Daniel James Sundahl, before getting deathly sick and barely finishing the semester.) I see now what I have missed. Of course, perhaps it's that the Sinclair translation, its notes, the facing Italian, and my general background by now make for a rather more illuminated reading.
e forse sua sentenza è d'altra guisa
che la voce non suona, ed esser puote
con intenzion da non esser derisa